News
Chief Executive John Lee will lead a delegation to visit Zhejiang on April 22 to attend a high-level meeting in Hangzhou and ...
在全球變局中,國家和香港蘊藏不少新的投資機遇,也在許多創科領域中有領先的前沿發展。透過舉辦更多切合大勢的主題式大型峰會、國際會議和盛事活動,將可幫助更多國際商界和投資者更清楚了解國家和香港的無限機遇。
行政長官李家超周二率團訪問浙江,出席在杭州舉行的浙港高層會晤暨浙港合作會議第一次會議和在寧波舉行的投資香港推介大會---浙江(寧波)專場暨甬港經濟合作論壇,周五返港。
Chief Executive John Lee meets General Administration of Sport of China Director Gao Zhidan at Government House to exchange ...
行政長官李家超今日在禮賓府與國家體育總局局長高志丹會面,就香港籌辦第15屆全國運動會的工作交流意見,文化體育及旅遊局局長羅淑佩在旁陪同。
The Government expresses its opposition to US authorities' imposition of port fees on vessels owned, operated, or built by ...
香港作為享譽全球的國際航運中心,在「一國兩制」獨特優勢下,長期以來為世界各地航運企業提供自由開放、公平高效、制度完善的營商環境。美國當局的措施帶有明顯歧視性,肆意分化國際航運社區,破壞國際航運界多年建立的團結合作氣氛,有失國際交往的基本風範。
The Customs & Excise Department holds an open day at the Customs College to promote national security education, with more ...
開放日設有國家安全教育展覽,加深市民對海關維護國家安全工作的認識。入場人士除可觀賞海關搜查犬隊及龍獅隊的精彩表演,也可參觀槍械展覽。場內設有攤位遊戲及充氣彈床,並以互動方式介紹海關肩負的「把關」重任。
關愛隊秉持以人為本的精神,服務社區。截至1月底,全港18區共452支關愛隊已探訪約39萬個長者戶及有需要住戶,提供超過四萬次家居或其他支援服務,並舉辦逾兩萬項地區活動。
The Government holds a seminar on the subject of the unjustified imposition of tariffs by the US in order to unite all ...
The Chief Executive instructs the Chief Secretary to lead a working group that will conduct in-depth reviews of the direct ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results