"When I was informed, I was overwhelmed and very happy for myself, the Kannada language, the state and our entire country because it is a time for celebration,” says Banu Mushtaq, in a moment of ...
A Bengaluru startup has sparked debate in India’s publishing world after releasing a book translated into Kannada using artificial intelligence. Supporters see speed and access for regional readers.
Deepa Bhasthi — who won the International Booker Prize this year along with Banu Mushtaq whose short stories she translated from Kannada into English — has a new book out. Titled Champi and the Fig ...
Senior writer Jayashri Viranna Dande emphasizes the need for Kannada to remain vibrant and inclusive in modern society.